Cuando la democracia se ahogó en su propio significado

Este texto es solo la introducción de un tema, que realmente me interesa y es un tema sociolingüístico. Se refiere a la relatividad de las palabras, debido a su posición dentro de las diferentes culturas o grupos sociales. Por lo tanto, también está analizando la definición de “interpretación”, que se conecta directamente con el tema. El original fue escrito en inglés y puede encontrarlo más abajo con el título “When democracy drowned in it᾽s own meaning”.

 

Amo las palabras Amo cada palabra. Aun mas me gusta más tratar de (re-) construir el significado central, real y esencial de cada palabra (“[Haupt-] Kern” en alemán). Casi los esterilizo, dejándolos desnudos. Mi “reconstrucción de palabra(s)” causa una neutralidad casi sospechosa. Α daltonismo. Para otros. No para mí.

Sin embargo, hay palabras que no son simplemente palabras; Estas palabras encapsulan otras palabras. Términos, ideas; necesitan un grupo completo de palabras más pequeñas para destacar y transmitir sus significados más profundos con éxito.

La idea constantemente alterna de democracia describe cómo las personas eligen entender las palabras, y en este caso particular términos ampliamente establecidos y “aceptados”, de acuerdo con su urgente necesidad de satisfacer sus necesidades personales. Las personas no solo traducen palabras e ideas completas en su cerebro como lo desean; También tienen el poder de alterar el significado y el contenido real de las palabras. Eso debería ser absolutamente comprensible.

Ahora, imagine en nuestro mundo súper contemporáneo con qué frecuencia tiene lugar este “proceso de alteración de la palabra”. Bien adivinado. Cada segundo

La llegada de internet y sus posibilidades casi innumerables, trajeron una comprensión y percepción totalmente nuevas del lenguaje. Por lo tanto, no fui solo yo, quien reconstruyó las palabras (por supuesto, a mi manera). Afuera, allá, detrás de los monitores, colgaban, tratando de producir algo nuevo. No solo lenguaje, por supuesto.

Pero considera esto. Piensa en la democracia. La democracia en su muy profundo Kern. Eliminar todas las asociaciones políticas. Ahora eres libre. Probablemente. Al menos, ahora elegiste lo que la democracia significa para ti.

Debido a que simplemente todos interpretan las palabras como son, en su propio interés, el resto del mundo ni siquiera se molesta en reconstruir (y examinar) el significado de las palabras nuevamente. Es por eso que la democracia y el significado de miles de otras palabras fueron peligrosamente dicotomizadas.

6 thoughts on “Cuando la democracia se ahogó en su propio significado

    1. Solo unas pocas personas entienden la gravedad y el valor de usar palabras, cuándo usarlas y cómo, con respecto a la verdad de las palabras.

      Liked by 1 person

  1. Estaba pensando que si la verdad se presentara ante mí, en una noche oscura, con un farol LED de 4000W en la mano, no es que no la reconocería, es que ni la vería.

    Y si eso me pasa a mí, que soy una de las más avispadas cotillas de Europa…

    “La verdad” es una entelequia inventada por filósofos y gente poco de fíar.

    Liked by 1 person

    1. Entiendo lo que dices. Creo que en mi texto lo único que estoy tratando de exponer es el mal uso de las palabras. Hay muchas interpretaciones con respecto a una palabra, pero seguro que hay una o quizás dos, que están más cerca, digamos al núcleo de la palabra. Pero todo esto puede ser siempre relevante, sin querer esconderse detrás de la relatividad.

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s