Poet’s Note: The only thing, which made me suffer so much, but in the same time grow as I never imagined before, was the time I spent alone – and this was most of my life.
Nota del poeta: Lo único que me hizo sufrir tanto, pero al mismo tiempo crecer como nunca antes lo había imaginado, fue el tiempo que pasé sola – y esto fue la mayor parte de mi vida.
El pequeño arroyo cerca del campo de uva
se ha convertido
en un valle suave
Allí, una vez, tiernamente, pasó el agua
Ahora parece que la hierba disfruta solo
algunas gotas frescas de la mañana
Ese río lluvioso que una vez la golpeó ya no fue necesario
Yo pasando esta curva hecha de verde
corté de la tierra dentro de la hierba salvaje
algo que parece orégano
De verdad, cuando lo frote en mis palmas,
olerá a orégano
que excitación del rostro!
Es decir, encuentro algunas respiraciones profundas
para aspirar la frescura del orégano
y este es el momento donde comienza
el giro más vívido dentro de los campos
La hierba salvaje alta y seca
para abrazará el vestido que la impregna
avanzando por el camino estrecho
Uno diría que la hierba ahora
se convierte en ese cuerpo femenino que las destroza
con pasos lentos
Los colores son desconcertantes
y las plantas despiertan el sentido del tacto
Ahora no tengo nada más que decir,
como ya tomo el camino de volver
y el camino de retorno será regado con asfalto y cemento.