Ανθρωπάκο

Some months ago I wrote a poem with the tittle “Letter to a Lover/Traces of a Soul”, if I remember well. I changed a bit the tittle in the greek version, but here it is. The greek translation. Ορκίζομαι στο σύμπαν και σε όλη την υπέροχη ύπαρξή του, σε όλους τους πλανήτες και όλα τα […]

Read More Ανθρωπάκο

Οι τελευταιες ώρες

Preparing the greek edition of my recently in November published anthology is fascinating. I just translated a poem from English into Greek. Το μόνο που ήθελα να πω είναι αυτό ότι δηλαδή μην περιμένεις το θάνατο να σε βρει με τον τρόπο που φανταζόσουν ότι θα σε βρει ακόμα και όταν φλερτάρεις με τις τελευταίες […]

Read More Οι τελευταιες ώρες

Κουτιά

The greek translation of the poem “Boxes”. Όλοι ζείτε μέσα σε κουτιά. Ζω επίσης μέσα σε ένα κουτί.  Το κουτί μου είναι πολύ μικρό. Αλλά υποθέτω ότι το μέγεθος του κουτιού δεν έχει σημασία. Παραμένει πάντα ένα κουτί. Το κουτί μου μερικές φορές είναι σκοτεινό. Αλλά υποθέτω ότι η φωτεινότητα δεν έχει σημασία. Παραμένει πάντα […]

Read More Κουτιά

Cruzando la hierba

Poet’s Note: The only thing, which made me suffer so much, but in the same time grow as I never imagined before, was the time I spent alone – and this was most of my life. Nota del poeta: Lo único que me hizo sufrir tanto, pero al mismo tiempo crecer como nunca antes lo […]

Read More Cruzando la hierba

Las ultimas horas

Tenía una cosa que decir que no esperes que la muerte te encuentre de la forma en que te lo imaginabas incluso al coquetear con las últimas horas todo girará como giraba antes sin ninguna tragedia, sin ningún cambio. Ahora los niños están jugando, gritando por ese objeto volador quien va a atraparlo primero! Y […]

Read More Las ultimas horas

Septiembre

This is the summer of the mountains and as September approaches the lakes together with the low steppe are waiting and I already see the yellow color in front of my eyes shining like gold through the air when they were picking the grapes I was dancing inside the steppe waiting for nobody waiting for […]

Read More Septiembre

Disprezzo

Come potrebbe il tuo disprezzo costante portare a qualcosa differente che solo la mia vittimizzazione?   Questo disprezzo, che significa una distorsione completa di il mio solito comportamento porta a molte conclusioni sbagliate. La conclusione più sbagliata è la sfiducia.   Ti sei preso cura di farmi un buon incantesimo. Un incantesimo di insicurezza. Mi sono […]

Read More Disprezzo

Desdén

¿Cómo podría tu constante desdén conducir a algo más que mi victimización?   Este desdén, que significa una distorsión total de mi comportamiento habitual lleva a muchas conclusiones podridas. La conclusión más podrida es la desconfianza.   Cuidaste bien de hechizarme. Un hechizo de inseguridad. Inmediatamente me convertí en arcilla suave en tus manos – […]

Read More Desdén

Απαξιωση

Πώς θα μπορούσε η συνεχής απαξίωση σου να οδηγήσει σε οτιδήποτε άλλο πέρα από την θυματοποίηση μου;   Η απαξίωση αυτή, δηλαδή η διαστροφή της καθιερωμένης συμπεριφοράς μου, οδηγεί σε πολλά σάπια συμπεράσματα, μα το πιο σάπιο που γεννιέται, είναι η δυσπιστία.   Με μάγεψες με ανασφάλεια. Ευθύς αμέσως μεταμορφώθηκα σε μαλακό πηλό μέσα στα […]

Read More Απαξιωση