Dialogo tra due mani

Questo è un dialogo tra due mani. È una storia sulle parole scritte, sulle parole usate, riprodotte e talvolta maltrattate. Sono affascinata da questo tipo di storie, in cui le parti umane sono le protagoniste e, quindi, si crea un’atmosfera surreale. L’originale è stato scritto in greco. Tocca con la mano inattiva delicatamente la metà […]

Read More Dialogo tra due mani

Ο χορός των ποντικιών

Μια σύντομη ιστορία μέσα στα βάθη της νύχτας. Το αυθεντικό γράφτηκε στα Αγγλικά. Αργά τη νύχτα, είμαι η μόνη που περιμένει να φτάσει το τρένο και μπαίνω στη κενή υπόγεια πλατφόρμα. Ορισμένες μικρές κουκκίδες κινούνται κάπου στο βάθος, μακριά πάνω στο γυαλιστερό πάτωμα και στη συνέχεια κρύβονται μέσα σε μερικές στενές, λεπτές γραμμές μέσα στους […]

Read More Ο χορός των ποντικιών

L’uomo con i baffi

Una storia spontanea di poche linee, a tarda notte. A tarda notte la piccola stanza luminosa è già piena di vapore. La tenda di plastica è appena visibile, anche se si trova proprio accanto al corpo, che si lava e assorbe l’acqua. Alcune linee sul soffitto basso stanno chiaramente modellando il volto di un uomo […]

Read More L’uomo con i baffi

Der Mann mit dem Schnurrbart

Eine spontane Geschichte, die nur aus einigen Zeilen besteht und spät in der Nacht stattfindet. Es ist sehr spät in der Nacht und der kleine helle Raum ist bereits voll mit Dampf. Der Plastikvorhang ist jetzt kaum zu sehen, obwohl er sich direkt neben dem Körper, der gewaschen wird und das Wasser aufnimmt, befindet. Einige […]

Read More Der Mann mit dem Schnurrbart

El hombre con el bigote

Una historia espontánea de solo algunas líneas, tarde en la noche. Es tarde en la noche y la pequeña habitación luminosa ya está llena de vapor. La cortina de plástico apenas se ve, aunque está justo al lado del cuerpo, que se lava y absorbe el agua. Algunas líneas en el techo bajo están dando […]

Read More El hombre con el bigote

The man with the moustache

A spontaneous story of just some lines, late at night. It’s late in the night and the small bright room is already full with steam. The plastic curtain is barely to see though it’s right next to the body, which being washed, absorbing the water. Some lines on the low ceiling are clearly shaping the […]

Read More The man with the moustache

Osservatori di vetro

Un testo astratto dedicato a tutti gli osservatori silenziosi. L’originale è stato scritto in greco. Dietro il vetro all’interno del caffè: gli osservatori, cioè quelli che guardano a destra e a sinistra, a sinistra e a destra, lungo ogni linea invisibile all’interno dello spazio, sono “configurati”. Gli osservatori sono quelli che non stanno mai zitti, […]

Read More Osservatori di vetro

Observadores de vidrio

Un texto abstracto dedicado a todos los observadores silenciosos. El original fue escrito en griego. Detrás del cristal dentro del café: los observadores, es decir, aquellos que miran a derecha e izquierda, izquierda y derecha, a lo largo de cada línea invisible dentro del espacio, están “configurados”. Los observadores son aquellos que nunca se callan, […]

Read More Observadores de vidrio