September (German translation)

Dies ist der Sommer der Berge und als September näher rückt die Seen zusammen mit der niedrigen Steppe warten und ich sehe schon die gelbe Farbe vor meinen Augen. Sie scheinen wie Gold durch die Luft. Und als sie die Trauben pflückten habe in der Steppe getanzt, auf niemanden und auf nichts gewartet. September komm […]

Read More September (German translation)

Cruzando la hierba

Poet’s Note: The only thing, which made me suffer so much, but in the same time grow as I never imagined before, was the time I spent alone – and this was most of my life. Nota del poeta: Lo único que me hizo sufrir tanto, pero al mismo tiempo crecer como nunca antes lo […]

Read More Cruzando la hierba