Sguardo (Italian translation)

Il mio sguardo è più vivido di tutta l’umanità messa insieme i liquidi scorrono dai miei occhi e mentre cammino piango e io piango e io piango. Il mio sguardo penetra nell’universo della terra – giù sulla terra ma è quasi come guardare fuori dalla nostra terra lontano guardando quel nero infinito … Il motivo […]

Read More Sguardo (Italian translation)

estasi (Italian translation)

Una strana estasi mi riempie quando visioni di te emergono nelle mie fantasie E poi non riesco a distinguere la realtà dalla fantasia La tua pelle più trasparente e levigata di quanto potrebbe essere in tutte le circostanze reali La tua voce più dolce di un usignolo, come un vento estivo che accarezza la mia […]

Read More estasi (Italian translation)

Maybachufer (Italian translation)

Una storia dei vecchi tempi della mia vita a Berlino. L’originale era scritto in greco, ma ho deciso di tradurre anche il testo in italiano. Nel fiume… da qualche parte sulle rive di quel fiume con il nome Maybachufer… strisce d’acqua di tutte le dimensioni: corte, lunghe, spesse o sottili… Persone con gambe penzoloni. I […]

Read More Maybachufer (Italian translation)

Fiore di fuoco (italian translation)

Hai mai visto un fiore di fuoco in fondo al mare diffondendo i suoi petali rossi e arancioni su tutto il fondo del mare dando calore nel peso dell’umidità e come il contrasto di acqua e fuoco potrebbe corrispondere così bene, allo stesso tempo essere infastiditi l’uno dall’altro che una specie di elettricità cresce all’interno […]

Read More Fiore di fuoco (italian translation)

Disprezzo

Come potrebbe il tuo disprezzo costante portare a qualcosa differente che solo la mia vittimizzazione?   Questo disprezzo, che significa una distorsione completa di il mio solito comportamento porta a molte conclusioni sbagliate. La conclusione più sbagliata è la sfiducia.   Ti sei preso cura di farmi un buon incantesimo. Un incantesimo di insicurezza. Mi sono […]

Read More Disprezzo

Memorofobia

Quando i vecchi cercavano la loro memoria, i giovani cercavano “lithi” (che significa dimenticanza in greco); i primi stavano disperatamente cercando di ricordare parti della loro vita e i secondi hanno bruciato nella tortura ripetitiva dei loro ricordi. Parte 1 Vecchi: Ora abbiamo la grazia di parlare e fare questa introduzione, poiché lo scrittore non […]

Read More Memorofobia

Per un giorno

Vorrei poter essere un uccello per un giorno. Vorrei poter essere la ruota di una bicicletta per un giorno. Vorrei poter essere un albero per un giorno. Vorrei poter essere un tetto per un giorno. Vorrei poter essere il tram per un giorno. Vorrei poter essere il cielo per un giorno. Vorrei poter essere il […]

Read More Per un giorno

Macchie colombiane

Il testo è stato originariamente scritto in inglese e poi ho fatto la traduzione italiana. Se lo trovi nel bar della Colombia vicino al cinema, troverai alcuni piccoli punti neri sul pavimento di marmo. Sembra una grande scacchiera. Non sono sicura se le bici atterrano all’interno dei quadrati bianchi o neri, ma ricordo che alcune […]

Read More Macchie colombiane

Dialogo tra due mani

Questo è un dialogo tra due mani. È una storia sulle parole scritte, sulle parole usate, riprodotte e talvolta maltrattate. Sono affascinata da questo tipo di storie, in cui le parti umane sono le protagoniste e, quindi, si crea un’atmosfera surreale. L’originale è stato scritto in greco. Tocca con la mano inattiva delicatamente la metà […]

Read More Dialogo tra due mani