Familientisch (German translation)

Familientisch. Meine Mutter und ich sitzen uns gegenüber. Sie isst gierig. Ich nicht. Ich schaue auf meinen Teller, um ihre Augen zu vermeiden, die meinen Mund durchbohren. Diese Verbindung ihrer Augen mit meinem Mund lässt mich an die folgenden Sätze denken: „Isst das Kind genug? Wie viel isst das Kind? Mag mein Kind, was es […]

Read More Familientisch (German translation)

Familientisch (German translation)

Familientisch. Mein Vater und ich nebeneinander. Stille. Stille. Mehr Stille als Stille. Absolute, verdammte, undurchdringliche Stille. Gebogene Köpfe. Die Blicke auf den Tellern vor uns. Was zum Teufel suchen wir in den Böden der Teller? All die Dinge, über die wir nie sprechen. All die Dinge, über die er nicht spricht. Aber ich habe schon […]

Read More Familientisch (German translation)

Desdén

¿Cómo podría tu constante desdén conducir a algo más que mi victimización?   Este desdén, que significa una distorsión total de mi comportamiento habitual lleva a muchas conclusiones podridas. La conclusión más podrida es la desconfianza.   Cuidaste bien de hechizarme. Un hechizo de inseguridad. Inmediatamente me convertí en arcilla suave en tus manos – […]

Read More Desdén

Disdain

How could your constant disdain lead to anything other than my victimisation?   This disdain, meaning the complete distortion of my usual behaviour, leads to many rotten conclusions. The most rotten conclusion is distrust.   You took good care of putting a spell on me. A spell of insecurity. I immediately became soft clay in your […]

Read More Disdain

Απαξιωση

Πώς θα μπορούσε η συνεχής απαξίωση σου να οδηγήσει σε οτιδήποτε άλλο πέρα από την θυματοποίηση μου;   Η απαξίωση αυτή, δηλαδή η διαστροφή της καθιερωμένης συμπεριφοράς μου, οδηγεί σε πολλά σάπια συμπεράσματα, μα το πιο σάπιο που γεννιέται, είναι η δυσπιστία.   Με μάγεψες με ανασφάλεια. Ευθύς αμέσως μεταμορφώθηκα σε μαλακό πηλό μέσα στα […]

Read More Απαξιωση

Zwei Chancen im Leben

Das ist die deutsche Übersetzung des englischen Textes Two Chances in Life, der ein bisschen weiter unten zu finden ist. Die Zeit im Zug ist für mich kostbar; sie löst in meinen kleinen Kopf Gedanken aus, die mich sogar überraschen. Es sind Gedanken, die ich noch nie hatte. Sie erscheinen wie Spiegelungen von vergessenen Gesichtern […]

Read More Zwei Chancen im Leben

Macchie colombiane

Il testo è stato originariamente scritto in inglese e poi ho fatto la traduzione italiana. Se lo trovi nel bar della Colombia vicino al cinema, troverai alcuni piccoli punti neri sul pavimento di marmo. Sembra una grande scacchiera. Non sono sicura se le bici atterrano all’interno dei quadrati bianchi o neri, ma ricordo che alcune […]

Read More Macchie colombiane

Kolumbianische Flecken

Der Text wurde ursprünglich auf Englisch geschrieben. Die Übersetzung habe ich dann ins Deutsche gemacht. Wenn Sie sich in der Bar Colombia in der Nähe des Kinos befinden, werden Sie einige kleine schwarze Flecken auf dem Schachboden aus Marmor finden. Ich bin mir nicht sicher, ob die Flecken auf den weißen oder schwarzen Quadraten gelandet […]

Read More Kolumbianische Flecken