L’uomo con i baffi

Una storia spontanea di poche linee, a tarda notte. A tarda notte la piccola stanza luminosa è già piena di vapore. La tenda di plastica è appena visibile, anche se si trova proprio accanto al corpo, che si lava e assorbe l’acqua. Alcune linee sul soffitto basso stanno chiaramente modellando il volto di un uomo […]

Read More L’uomo con i baffi

Der Mann mit dem Schnurrbart

Eine spontane Geschichte, die nur aus einigen Zeilen besteht und spät in der Nacht stattfindet. Es ist sehr spät in der Nacht und der kleine helle Raum ist bereits voll mit Dampf. Der Plastikvorhang ist jetzt kaum zu sehen, obwohl er sich direkt neben dem Körper, der gewaschen wird und das Wasser aufnimmt, befindet. Einige […]

Read More Der Mann mit dem Schnurrbart

El hombre con el bigote

Una historia espontánea de solo algunas líneas, tarde en la noche. Es tarde en la noche y la pequeña habitación luminosa ya está llena de vapor. La cortina de plástico apenas se ve, aunque está justo al lado del cuerpo, que se lava y absorbe el agua. Algunas líneas en el techo bajo están dando […]

Read More El hombre con el bigote

The man with the moustache

A spontaneous story of just some lines, late at night. It’s late in the night and the small bright room is already full with steam. The plastic curtain is barely to see though it’s right next to the body, which being washed, absorbing the water. Some lines on the low ceiling are clearly shaping the […]

Read More The man with the moustache

Queso lleno de idiomas

Un texto bastante divertido y loco sobre el multilingüismo y el crecimiento bilingüe. El texto se escribió originalmente en inglés y puede encontrarlo más abajo con el título “Cheesy eloquent”. Entonces, toda mi vida estuve ocupado con el idioma, en realidad con más de un idioma. Teniendo en cuenta que todavía soy bastante joven, debería […]

Read More Queso lleno de idiomas

Vagabundo nocturno

Tarde, después del trabajo, tengo curiosidad por ver cómo se ven las calles. Un pequeño bar en Carrer de Padilla con el nombre de “el bar del teatro” o algo similar y tres amigos afuera fumando. Puedo ver la barra larga dentro de todo cubierta de un extraño azul eléctrico. Luego una iglesia en algún […]

Read More Vagabundo nocturno

Night wanderer

Late, after work, I am curious to see how the streets look like. A small bar in Carrer de Padilla with the name “the theatre bar” or something similar and three friends outside it smoking. I can see the long bar inside all covered in a weird, electrical blue. Then a church somewhere in Gran […]

Read More Night wanderer

Un settembre

Alcuni settembre prima: Alcuni buoni amici, buoni amici e sconosciuti allo stesso tempo, adoro queste due qualità come se fossero una sola, e il concetto di tempo, che è tirato come una corda in nero, cresco… Mi ritrovo a crescere in numeri o forse no solo in numeri? Ma no, forse è un’illusione. Non ne […]

Read More Un settembre

Un septiembre

Algunos septiembres antes: Algunos buenos amigos, buenos amigos y extraños al mismo tiempo, me encantan estas dos cualidades como si fueran una sola, y el concepto del tiempo, que se tira como una cuerda en el negro, crezco… me encuentro creciendo en números o tal vez no solo en números? Pero no, tal vez sea […]

Read More Un septiembre

One September

Some Septembers before: Some good friends – good friends and strangers at the same time, I love both of these qualities as if they were one – and the concept of time, which is being pulled like a rope in the black – I grow… I find myself growing in numbers or maybe not only […]

Read More One September