Family table

Family table; my mother and I, sitting opposite each other. She eats greedily. I don’t. I look at my plate to avoid her eyes that pierce my mouth. This linking of her eyes to my mouth makes me think of the following phrases: “Does the child eat? How much does the child eat? Do you […]

Read More Family table

Mesa familiar 2

Mesa familiar; mi madre y yo, uno frente al otro. Ella come con glotonería, yo no. Miro mi plato para evitar los ojos que perforan mi boca. Esta conexión de sus ojos con mi boca da las siguientes frases: “¿El niño come? ¿Cuánto come? ¿Te gusta lo que comes? ¡Come todo, todo! ¡Todo en tu […]

Read More Mesa familiar 2

Tavolo familiare 2

Tavolo familiare; io e la mia madre, una di fronte all’altra. Mangia con golosità, io no. Guardo il mio piatto per evitare gli occhi che mi bucano la bocca. Questo collegamento dei suoi occhi con la mia bocca dà le seguenti rassicurazioni: “Il bambino mangia? Quanto mangia? Ti piace quello che mangi? Mangia tutto, tutto! Tutto […]

Read More Tavolo familiare 2

Οικογενειακό τραπέζι 2

Οικογενειακό τραπέζι· η μάνα μου και εγώ, η μία απέναντι από την άλλη. Εκείνη τρώει με λαιμαργία, εγώ όχι. Κοιτάζω το πιάτο μου, για να αποφύγω τα μάτια της που καρφώνουν το στόμα μου. Αυτή η σύνδεση ματιών της και στόματος μου, γεννάει με απόλυτη βεβαιότητα τις ακόλουθες προτάσεις: «Τρώει το παιδί; Πόσο τρώει; Του […]

Read More Οικογενειακό τραπέζι 2

Mesa familiar 1

Mesa familiar; mi padre y yo al lado del otro. Silencio. Silencio. Más silencioso que el silencio. Absoluto, jodido, impenetrable silencio. Cabezas dobladas. Las miradas clavadas en los platos frente a nosotros. ¿Qué coño estamos buscando dentro del fondo de los platos? Todas las cosas de las que no hablamos. De todas las cosas de […]

Read More Mesa familiar 1

Tavolo familiare 1

Tavolo familiare; mio padre e io fianco a fianco. Silenzio. Silenzio. Più silenzioso del silenzio. Silenzio assoluto, fottuto, impenetrabile. Teste piegate. Gli sguardi appuntati sui piatti di fronte a noi. Che cazzo stiamo cercando dentro il fondo dei piatti? Tutte le cose di cui non parliamo. Tutte le cose di cui lui non parla. Ma […]

Read More Tavolo familiare 1

Family table

Family table; my father and I side by side. Silence. Silence. More silent than silence. Absolute, fucking, impenetrable silence. Bent heads. The looks pinned on the plates in front of us. What the fuck are we looking for inside the bottoms of the plates? All the things we don’t talk about. All the things he […]

Read More Family table

Οικογενειακό τραπέζι 1

Οικογενειακό τραπέζι· ο πατέρας και εγώ δίπλα δίπλα. Σιωπή. Σιωπή. Πιο σιωπή και από τη σιωπή. Απόλυτη, γαμημένη, αδιαπέραστη σιωπή. Τα κεφάλια σκυφτά. Τα βλέμματα καρφωμένα μες τα πιάτα μπροστά μας. Τί σκατά ψάχνουμε μέσα στους πάτους των πιάτων; Όσα δε λέγονται. Όσα νομίζει εκείνος ότι δε λέγονται. Μα εγώ τα είπα όλα ήδη από […]

Read More Οικογενειακό τραπέζι 1

Acrobat of divisions

From one edge to the other, at the crossing of the bridge you would see at your left like golden curls from the sun above the water in multiple jumps without any predetermined rhythm. To the right you would turn your gaze to look you would see more water, which the rock cleverly separates in […]

Read More Acrobat of divisions

Acrobata sul bordo

Da un bordo all’altro, all’incrocio del ponte vedresti a sinistra come riccioli dorati dal sole sopra l’acqua in multipli salti senza alcun ritmo predeterminato.   A destra rivolgeresti lo sguardo per guardare vedresti altra acqua che separa la roccia abilmente questi due, cioè luce dal buio. Quindi questo lato, l’altro, mantiene le sue acque scure […]

Read More Acrobata sul bordo